Expressions nippones de base
Je suis totalement accro à la japanimation. Tout y passe : mangas, anime, hentai etc. Je suis fan marocain number 1 du Shonen Jump.
Histoire de ne pas mourir totalement idiots, je vous recommande vivement Hunter X Hunter, Naruto, Bleach, Gantz et tous les Myazaki. Vous verrez qu'ensuite, la vie a soudainement un goût différent.
J'ai décidé de poster régulièrement des expressions de base en japonais. Elles concernent bien sûr l'univers Japanimation.
Aujourd'hui, les expressions utilisées lors de combat à mort.
Pour commencer, un classique : mourir et tuer
死ぬ (しぬ)shinu
Shinu veut dire mourir. C'est un verbe qui revient trèèès souvent dans les shônen, par exemple dans 死ねえ (shinee !) qui veut dire "meurs ! " , ou encore dans 死にたくない (shinitakunai) qui veut dire "je ne veux pas mourir) . On a aussi 死なないで (shinanaide !) qui signifie "ne meurs pas ! " et 死んだ / 死にました (shinda /shinimashita) qui signifie "il est mort "
殺す (ころす)korosu
Ensuite on a korosu (tuer). Celui-là non plus il n'est pas rare ! On le retrouve dans plusieurs expressions comme ぶっ殺す! (bukkorosu !) "je vais te tuer ! " ou 殺したい (koroshitai) je veux te/le tuer.
Enfin, pour les verbes courants, on a "fuir "
逃げる (にげる)nigeru
Nigeru veut dire "s'enfuir " , et on le retrouve souvent, puisque dans les shônen les gens s'enfuient souvent... On a 逃げて!(nigete) qui veut dire "va-t-en ! " (dans le sens "fuis " pas "dégage " ) . On retrouve aussi souvent 逃げさせない!(nigesasenai) qui veut dire "je ne te laisserai pas fuir ! " et 逃げた (nigeta) qui veut dire" il s'est enfui "
Alors alors... par quoi on pourrait bien continuer.. voyons qu'est-ce que je ferais si j'étais un héros de shônen ? Ah oui je sais ...
燃える (もえる) moeru
Alors ce gentil verbe signifie "brûler " . C'est vrai, les méchants de Shônen aiment tout brûler. Du coup on retrouve 燃えろ (moero) qui veut dire "brûle ! " ou 燃やす (moyasu) qui veut dire brûler quelqu'un (ou quelque chose). Ainsi "je vais te brûler " se dit お前を燃やす!(omae wo moyasu !) Vous inquiétez pas, je vous ferai un bonus stage spécial pyromanes, c'est rigolo... On a aussi 燃え上がる (moeagaru) qui veut dire "flamber " ou "flamboyer " .
Alors, pour en terminer avec le combat à mort, on a aussi
倒す (たおす)Taosu
Ca veut dire "vaincre " ou "abattre " . Pas nécessairement en brûlant tout comme un porc ou en arrachant la peau (bref), mais tout simplement vaincre son adversaire. Il y a un dérivé 倒れる (taoreru) qui signifie être abattu, vaincu.
Ah oui on a aussi
壊す (こわす)Kowasu
Ca veut dire "casser, détruire, démolir " , plus pour le matériel que pour les humains, d'ailleurs...
Et enfin, un dernier pour la route :
傷つける (きずつける)Kizutsukeru
Littéralement ça veut dire "blesser " . On retrouve également 傷つく (kizutsuku) "se blesser " et 傷ついた (kizutsuita) "il est blessé/je suis blessé " . 傷 (kizu) veut dire blessure et 傷口 (kizuguchi ) veut dire "plaie " ...