28 janv. 2006

Les mots que j'aime me rendent fou





Je suis victime d'une anomalie cérébrale rare : il m'arrive de bloquer sur des mots, des expressions ou des sons.

L'exemple le plus flagrant est celui des mots prononcés par les personnages de jeux vidéo.
Dans Streetfighter, on a le légendaire "Sonic Boom". Dans Samurai Showdown, on trouve le mythique "Batnam Batnam" et dans Age of Empires, les personnages, selon leur localisation et la période du temps choisies, parlent des langues anciennes. Ca donne entre autres du vieux finlandais bien pourri su style: "Opte Hurr", "Mâa len toum".

Il m'arrive parfois de conjuguer Batnam Batnam. Je sais, c'est fou, mais c'est commme ça. Régulièrement, vers 2-3 h du mat après une bonne tite soirée, je lâche un "Opte Hurr" de bonheur.

Une autre manifestation de cette anomalie se trouve être la création pure et simple d'un nouveau mode de langage. Je vais donner un exemple précis pour clarifier ce bug.

Tout est parti d'un voyage en Belgique, en Nonante6 (96 ), voyage aucours duquel nous nous sommes rendu compte que le "OK" belge était en fait l'expression " A l'aise".
On s'est donc auto contaminés, moi et ma bande potes, et on a appliqué cette expression à toutes les sauces.

Au téléphone :
" - Salut. Alors, à l'aise ou mal à l'aise" (en insistant avec force ça se prononce : Alllaiyse ou Malalllaiyse)
- ben à l'aise à l'aise
- dis moi, à l'aise pour les clouses ou pas (traduction : c'est bon tu as pécho des cigarettes)
- oui à l'aise. Mais bon faut le poose aussi" (traduction : le poose = le posage)
- true. J'ai plein de moose ici , passe" (traduction : la moose = la méfu)


Je me rends compte à présent que je n'ai pas traité le cas des langues étrangèes, qui constituent pour moi un réservoir infini de mots à déformer. En allemand, "c'est clair" se dit "Naklaa". je trouve ça vraiment super comme mot, et je me le répète infiniment, jusqu'à ce que ces simples lettres forment un tout artificiel, qui n'est en fait qu'une charge émotionnelle pour mon cerveau.


Du coup, il m'arrive parfois de les prononcer, tous ces mots que j'aime, comme ça, n'importe quand, n'importe où. Le bug se produit et j'ai l'air con. Mais je crois que je m'en fous plus qu'autre chose.


En ce moment, je dis "Korose" tout le temps (voir Japonais du Combat à mort dans un post précédent).

Cette confession n'aura servi à rien. (clin d'oeil à BE Ellis!)