15 févr. 2006

Funny Valentine


Décidément, les males japonais sont mes idoles. Voici le détail qui tue : pour la St Valentin japonaise, ces hommes d’une autre dimension n’offrent rien à leurs dulcinées. Ce jour là ce sont les femmes et uniquement elles qui offrent un présent aux hommes.

Les présents en question sont essentiellement des boîtes de chocolat. Les plus cucu praline d’entre elles offrent des boites de biscuit. En gros, si t’es japs et que ta nana t’offre des biscuits chocolat menthe, tu peux laisser éclater ta joie, te dire que ta côte est au top, et que ce soir, c’est la fête du string dans ta chambre à coucher. La St Valentin au Japon est une journée de soumission pour la femme.

Pourquoi est-ce ainsi? Probablement parce que la vie est injuste. Mais en réalité, c’est parce que la St Valentin a été importée de France. Le bon male japonais de base préférera honorer retourner la faveur, un mois plus tard, le 14 mars, le « Jour Blanc ». Intéressant : cette journée a été introduite dans les années 60, par un fabricant japonais de marshmallow, d’où la couleur.

Il existe pour les couples et ceux qui désirent déclarer leur flamme un jour encore plus important que la St valentin: Noël. En effet cette ne se passe pas en famille mais avec l'être aimé.

Ils sont terribles, n’est-ce pas ?

Autrement, il n’y a pas de mystère : pour techniquement pécho ta nana le soir de la St Valentin, quelques expressions de circonstance s’imposent, comme chez nous finalement.

Pot-pourri spécial St Valentin :

Phase 0


Approche romantique



Je t'aime. = Aishiteru
Tu es belle.
= Kirei-dayo
Tu es sexy.
= Irropoi
Tu as de beaux yeux! = Kirei-na hitomi-dane
Tu sens bon. = Ii nioi
Ferme les yeux. = Me-o tojite
Tu as un bon corps. = Kirei-na karada-dane
Je te veux. = Anata-ga hoshi
Embrasse-moi. = Kisu shite


Phase 1


Dans le feu de l’action




Encore, encore. = Motto motto
Je me sens bien. = Kimochi ii
Touche-moi. = Sawatte
Mords-moi. = Kande
Plus vite. = Motto hayaku
Plus doucement. = Motto yukkuri
Enfonce. = Motto fukaku


Phase 2


Un peu de RP, obligé !



C'etait bon?. = Yokkatta-wa?
Je ne veux pas d'enfants. = Aka-chan hoshikunai-no
Tu prends la pillule? = Piru nonderu?

Veux-tu te marier? = Kekkon shite-kureru?
Je ne veux pas me marier pour l'instant. = Mada kekkon shitakunai.
C'est fini. = Mo owari-yo



Kusodomo souhaite un joyeux anniversaire à MK